MENU
前菜 ANTIPASTO
夏季おすすめ
生ハムと空輸の水牛のモッツァレラと季節のフルーツ盛り合わせ Prosciutto e Mozzarellina di Bufala misto di frutti di satagione |
¥2000 |
---|
農園のトマトの冷製パスタ Pasta Fredda con pomodoro dal campo |
¥1500 |
---|
季節野菜の前菜盛り合わせ antipasti misti di verdure estive |
3品¥1200/4品¥500 |
---|
焼き茄子のカルボナーラソースがけ melanzane alla griglia con la salsa d’uovo |
¥800 |
---|
田舎風テリーヌとパン Pate di campagna e Pane |
¥800 |
---|
本日の前菜 ANTIPASTO GIORNARIELO
本日の一品(おたずねください) piatto del giorno |
¥500から |
---|
前菜の盛り合わせ antipasti misti |
3品¥1200/4品¥500 |
---|
トリッパ煮込み Stufato di trippa e Lampredotto(intestino fiorentino) |
¥800 |
---|
カルパッチョ (お魚の種類はおたずねください) Carpaccio di pesce |
¥900から |
---|
魚のマリネ (お魚の種類はおたずねください) Marinato di pesce |
¥700から |
---|
あげもの Fritti
ローズマリー風味のポテトフライ Patate fritte al profumo di rosmarino |
¥600から |
---|
グリーンオリーブの肉詰めフライ Olive Ascolane |
¥800 |
---|
本日のオープンオムレツ Frittata del giorno |
¥800 |
---|
ハム・サラミ・チーズ SALUMI E FORMAGGI
カプレーゼ(トマトと水牛モッツァレラ) Caprese con Pomodoro e Mozzarellina di Bufala |
¥1000 |
---|
とろける薫製スカモルツァチーズ Scamorza scorta in stufa con pane di farina di grano tenero |
¥1000 |
---|
サラミ・チーズの盛り合わせ Affettati misti salumi e formaggi |
3品¥1200/4品¥1500 |
---|
サラミハム単品 Salumi,Prosciutti affettati |
¥500から |
---|
チーズ単品 Formaggi Selezionati |
¥500から |
---|
(ゴルゴンゾーラ・タレッジョ・ペコリーノサルド・ペコリーノディエンナ・ウブリアーコ・パルミッジャーノ)
Gorgonzola,taleggio,Pecorino sardo,Ennese,Ubriaco,Parmigiano
サラダ Insalata
ミックスサラダ insalata mista |
¥800 |
---|
トマトのサラダ insalata di pomodoro |
¥800 |
---|
季節のお野菜のオーブン焼き verdure alla griglia |
¥800 |
---|
オリーブ2種 Olive nere e verde |
¥600 |
---|
ブルスケッタ Bruschetta
トマトのブルスケッタ Bruschetta al pomodoro |
¥600 |
---|
鶏レバーペーストのブルスケッタ Bruschetta di pate di fegato |
¥600 |
---|
3種のブルスケッタ Tris di Bruschetta |
¥700 |
---|
パン Pane
パン Pane |
¥300 |
---|
パスタ・リゾット PRIMO PIATTO
パスタ Pasta
本日のパスタ(おたずねください) Pasta del giorno |
¥1500 |
---|
季節野菜のペペロンチーノ Aglio e olio peperoncino con le verdure di stagione |
¥1500 |
---|
ガッロさんのミートソーススパゲッティ Spaghetti al ragu con la ricotta del Signor Giulio Gallo |
¥1500 |
---|
ガッロさんとは、イタリア修業時代の恩師。トリノ市内のガストロノミア・ガッロのオーナー86歳現役。
牛と牛内蔵の赤ワイン煮込みのスパゲティ Spaghetti con intestino di manzo brasato |
¥1800 |
---|
ペンネアラビアータ Penne all’arrabiata |
¥1500 |
---|
カルボナーラスパゲッティ Spaghetti all carbonara |
¥1500 |
---|
水牛のモッツァレッラとトマトソース・スパゲッティーニ Spaghetti al pomodoro e mozzarellina di bufala |
¥1500 |
---|
ゴルゴンゾーラのフジッリ Fusilli con la crema di gorgonzola |
¥1500 |
---|
パルミッジャーノと生クリームのスパゲッティ Spaghetti con parmigiano |
¥1500 |
---|
リゾット Risotto
今日のリゾット(おたずねください) Risotto del giorno |
¥1500から |
---|
ポルチーニ茸ときのこのリゾット Risotto ai Funghi porcini |
¥1800 |
---|
パルミッジャーノチーズたっぷりのリゾット Risotto al parmigiano |
¥1500 |
---|
赤ワインのリゾット Risotto al vino rosso |
¥1500 |
---|
肉魚料理・SECONDO PIATTO
魚 Pesce
本日のお魚ソテー pesce impanato |
¥1300から |
---|
アクアパッツァ Acqua pazza |
¥1800から |
---|
鶏 Pollo
鶏もも肉のスパイシーロースト Arrosto di Pollo domestico con osso al gusto speziato |
¥1300 |
---|
豚 Maiale
豚のソテー maiale impanato |
¥1500 |
---|
ミラノ風カツレツ Cotoletta alla Milanese |
¥1700 |
---|
フェンネルシード入り粗挽きソーセージ2本 Salsiccia con i semi di finocchio |
¥1500 |
---|
牛 Bue
牛もも肉のタリアータ Tagliata di Coscia di Bue alla salsa |
¥2800 |
---|
羊 Agnello
仔羊のロースト Arrosto di Agnello |
¥2100 |
---|
本日の煮込み Stufato del giorno
おたずねください。 | ¥1500 |
---|
デザート・DOLCE
パパディボスキの畑のヘーゼルナッツのケーキ
Torta di nocciole piemontesi
|
¥500 |
---|
ゴルゴンゾーラのチーズケーキ
Tortina di Gorgonzola della Madama di KOBE
|
¥500 |
---|
ドライフルーツ
Frutta secca
|
¥500 |
---|
殻付きアーモンド&ナッツ
Mandorle e misto di altre noci salate
|
¥500 |
---|
チョコレート盛り合わせ
piatto di cioccoalatini
|
¥900 |
---|
ジェラート Gelato |
¥500 |
---|
ノンアルコールソフトドリンク・BEVANDE ANALCOLICHE
サンペッレグリーノ
San Pellegrino
|
¥600 |
---|
白ワイン用葡萄のジュース
Succo d’uva Bianca
|
¥500 |
---|
赤ワイン用葡萄のジュース
Succo d’uva Rossa
|
¥500 |
---|
天然素材のレモンソーダ
Cedrata
|
¥900 |
---|
天然素材のコーラ
Cola ingredienti naturali
|
¥900 |
---|
オレンジジュース
Succo d’arancia
|
¥500 |
---|
紅茶(ダージリン・フレーバー紅茶各種)
il Te’
|
¥500 |
---|
コーヒー
Caffe` Americano
|
¥500 |
---|
モカエスプレッソ
Caffe` espresso
|
¥600 |
---|
ジャコウ猫コーヒー
Caffe` di quel gatto
|
¥1000 |
---|
BEVANDA ALCOOLICA・ワイン以外のアルコールドリンク
生ビール(サントリー香るプレミアム)
Birra alla spina
|
¥600 |
---|
イタリアクラフトビールバラデン
Birra Baraden ISAC・SUPER・Open rock’n roll・Nazionale
|
¥1000 |
---|
グラッパ・リキュール
Grappa/Liquore
|
---|
おひとり様チャージ\500と消費税を別で頂戴致します。
土日祝の17:00までのお会計につきましては、チャージはかかりません。
未成年の方やお車を運転される方には、アルコールのご提供を致しておりません。
お煙草を喫煙されるお客様は、1階樽上の灰皿をご利用くださいませ。
5階テラスは、喫煙可能です。店内ではご遠慮下さいませ。
5階テラスは、喫煙可能です。店内ではご遠慮下さいませ。
屋上テラスのご利用は22:00で終了です。また、屋上ご利用の方はワインはボトルでのご注文でお願いしております。
ワンちゃん連れのお客様は、極力周囲の方にご配慮頂きます様にお願い申し上げます。
一切の責任は飼い主様にありますのでご考慮下さいます様お願い申し上げます。
一切の責任は飼い主様にありますのでご考慮下さいます様お願い申し上げます。
ワンちゃんの苦手なお客様は、ご予約時に申し出がない限りワンちゃん連れのお客様と同席していただくことを同意でご利用していただきます。
他のお客様にご迷惑になる行為や悪質・違法・程度が過ぎた汚い言葉遣い、また店内を汚したり物品破損をさせたりする行為等を店員が見つけ次第、ご注意をさせていただきます。
また改善なき場合や警告に匹敵する事柄が生じた場合、破損等に対するご迷惑料のご請求及び向かいの交番から警察官を呼びご退店していただく場合があります。
紳士淑女の社交場とを皆様で一緒にお創り下さいます様ご協力お願い致します。
PINCO PALLINO TOKYO☆
営業時間
平日17:00〜24:00
土日祝13:00〜24:00(ラストオーダー23:30)